Vulpo One

Монстр в Париже Supplemental

Для тех, кто не читает IThappens

#8898: Послание между пикселей

Началось всё давно, когда на компах моего городка ещё почти безраздельно царила Windows 95, несколько реже — DOS на пару с 3.11, NT4 ещё только-только появлялась, о линуксе не слыхали, а может, и не было его ещё в этих землях. Я тогда был немного хулиганистым учеником девятого класса. Выделялся разве только одним: учил не английский или немецкий язык, как большинство одноклассников, а французский. Нас таких на весь выпуск было шестеро. Кроме того, был страстно увлечён информатикой. Аттестат мой не обещал выглядеть особенно хорошо: обычно за четверть у меня было две пятёрки по вышеуказанным предметам. Это сделало меня любимчиком учительниц информатики и французского языка; их стараниями я и перебивался в среднем с троек на четвёрки.

В соседней же музыкальной спецшколе, считавшейся тогда лучшей в нашем городке, в которую мы с ребятами часто ходили «на музыканток», училась хорошая девушка Даша, по-нашему — Даруся. Круглая отличница, прилежная, красивая, лучшая ученица в классе скрипки, но со странной для молоденькой девушки тех времён мечтой стать программистом. Именно это обстоятельство помогло мне тогда завоевать её сердце. Она наивно мнила меня настоящим программистом и «компьютерщиком», хотя в действительности я и любимый тогда QuickBASIC не особо-то знал.

Что ж, репутацию было необходимо поддерживать. Я и впрямь углублённо занялся программированием, но за неимением хорошего наставника и источников информации получалось как-то извращённо. Чтобы удивить любимую, я создал программу для нашей секретной переписки. Это чудо брало BMP и записывало на последний бит каждого цвета послание: чётный — ноль, нечётный — единица. Другая половинка программы читала письмо из такой картинки.

Родители Даши — потомственные музыканты, компа дочке не покупали принципиально (может, ещё и потому, что я им не особо нравился вместе со своим увлечением), поэтому мои послания читались на компьютере старшего брата Дарусиной подружки, когда тот учился во вторую смену. В такой ситуации обеспечить конфиденциальность переписки, конечно, было делом первостепенной важности, посему хитрая программа, не получив нужных ключей при запуске и будучи запущенной с неправильной комбинацией «нума», «капса» и «скролла» (двоичный номер дня недели), предусмотрительно делала харакири при помощи оператора POKE (прямой доступ к памяти в QuickBASIC) себе и всему сеансу работы за компанию.

Переписывались мы так достаточно долго, пока брат подруги не нарыл где-то NT4. Она, естественно, не дала моему творению ковыряться в памяти, чем и привела его в полную негодность. Тогда мы придумали новый способ: картинка открывалась в графическом редакторе, на максимальном увеличении при помощи «пипетки» читались биты, впоследствии они записывались в HEX-редакторе, и так формировался текстовый файл с посланием. Гвозди — микроскопом, даже электронным, но зато как увлекательно!

К осени волею судеб мы потерялись: она с родителями переехала в столицу, я — в областной центр. Мобил тогда и в помине не было, а стационарные номера утратились при переездах. Что помешало нам для надёжности обменяться почтовыми адресами, ума не приложу, но пить «Боржоми» было поздно.

Всё в моей жизни круто изменилось, и не раз: закончив первый курс, я разочаровался в IT-сферах деятельности, стал психиатром, разочаровался в психиатрии в частности и в медицине вообще, вернулся к школьному увлечению, но на этот раз уже стал настоящим программистом, дважды женился, столько же раз развёлся, — одним словом, жизнь прожил, опыт нажил. Как складывалась судьба Даруси, я так и не знал, хотя не один раз предпринимал безуспешные попытки разыскать её и через друзей в столице, и при помощи интернета, и шатаясь у киевских вузов, где она могла бы учиться, выискивая её фамилию в списках студентов. В моей памяти оставался только её образ на выпускном вечере.

Недавно, поехав на экскурсию в Париж, чтобы немного освежить язык и сэкономить, я заменил визит в «Лидо» походом в кинотеатр. Показывали мультфильм о приключениях гигантской блохи в Париже, залитом катастрофично наводнившейся Сеной. Кто не смотрел, расскажу: главная героиня фильма, певица кабаре Люсиль, принимает участие в спасении «монстра» Франкёра от злого префекта Мейнота, а также опять находит свою детскую любовь — немного заносчивого и плутоватого, но скромного и доброго в душе изобретателя Рауля. При просмотре у меня чуть клемма не упала. Роскошные рыжие волосы с несколькими как бы невзначай растрепавшимися локонами, россыпь веснушек, большущие задорные зелёные глаза, маленький вздёрнутый носик, стройная фигурка в белом платье с высоким воротничком, рукавами и верхом декольте из полупрозрачной ткани, небольшая щёлочка между центральными резцами верхнего зубного ряда — это же Даруся! Хоть с явным перебором в области корсета и специфично округлённым лицом, характерными для большинства нарисованных на компьютере девушек, но точно она! В те мгновенья мне казалось, что я ревную Люсиль-Дарусю к другим персонажам мультфильма, а особенно к Раулю. «Ну, всё! Окончательно сошёл с ума! Параноик», — поставил себе диагноз я.

Вернувшись в номер, я немедля включил ноутбук и в который уже раз задал ранее безуспешный поиск на сайте знакомств. Хотя нет, кого я ищу: Дарусю или же Люсиль? Ни города, ни возраста, ни номера школы, одни только внешние данные…

Но именно этот запрос, как оказалось, и был удачен. Я нашёл девушку, в которой почему-то не сомневался, несмотря на несоответствие многих данных в анкете, отсутствие фотографии с чётким лицом (сам я почти на всех фото в интернете одет в мотошлем) и нежелание назвать своё настоящее имя. После двух дней непринужденного общения на общие темы мы обменялись мейлами, и первым делом я послал ей кадр мультфильма, конвертированный в BMP, с фразой: «Я почти люблю Люсиль, потому что она почти как ты, Даруся!». Для маскировки открытым текстом порекомендовал посмотреть фильм, когда будет премьера в нашей стране.

Ответ не заставил себя долго ждать: он пришёл в фотографии с выпускного вечера, на которую профессионально дорисовали крылышки от сценического костюма Люсиль. «Обалдеть! Какое сходство, это же почти я!» Внутри файла было другое послание: «Ну ты и дятел! Я же английский учила! И вообще, тощую цифровую куклу он любит!». Но заканчивался зашифрованный ответ смайликом-поцелуем :-)(-:.

Теперь мы вместе. Я — программист, она — в прошлом скрипачка, теперь дизайнер. Как и я, дважды разведённая. Любимая в фотошопе и максе такие макросы пишет… «Не программист, но тоже неплохо», — говорит она. Даруся меня не ревнует к Люсиль. Ну, почти не ревнует…

https://ithappens.me/story/8898

Comments


Монстр в Париже

Что-то я сегодня в ударе…​

В общем, собрался я наконец посмотреть “Монстра в Париже”. Для таких же слоупоков как я — смотреть обязательно. Вот прям пошли, нашли и скачали.

monster_in_paris

У меня прям вера в человечество появляется: пока французы будут заполнять промежуток между американской тупостью и японской долбанутостью, мир определенно не рухнет

Сразу предупреждаю: русский перевод ужасен даже не как всегда — это перевод с английского, который перевод с французского. В идеале найти вообще французский звук, т.к. у Ванессы акцент не айс, а в Песне мерещатся строчки про сёнен-ай. К сожалению, не могу посоветовать сабов — они были английские и притом кошмарные чуть менее, чем полностью.

Ну а сам мульт прекрасен. И Ванесса (во французской версии), и даже блоха (Так вот как Левша такую подковал! А то всё нанотехнологии, нанотехнолгии)

Comments


Суровые германцы суровы

Все наверное помнят такое:

image0

Решил составить табличку с другими германскими языками

EnglishDeutschDutchSwedishNorwegian
penkugelschreiberhokpennapenn
butterflyschmetterlingvlinderfjärilsommerfugl
daisygänseblümchenmeizoentjetusenskönatusenfryd
ladybugmarienkäferlieveheersbeestjenyckelpigamarifly
squirreleichhörncheneekhoornekorreekorn
turtleschildkrötezeeschildpadsköldpaddaskjelpadde
CinderellaAschenputtelAssepoesterAskungenAskepott

Немцы уже не так суровы, хотя и лидируют

Хотя шведы всё равно нашли где всех переплюнуть (thnx to 23kid):

image1

Comments



Флаг России

red flag

Вижу несколько неназванных бед:

#. В случае беды флаг переворачивают. что будет, если мы перевернем такой флаг? Хотя у многих современных флагов есть такая беда #. Цвет должен быть красным, а не алым. Флаг СССР был несколько темнее. Сейчас мне тут видится скорее Нацистская Германия #. Монотонный флаг (зеленый) был у Ливийской Джамахирии при Каддафи. Ну и где они теперь?

Предлагаю свой вариант:

  • Взять советский флаг

  • Сделать ему пропорции 5:3 как у большинства современных флагов

  • Заменить серп и молот орлом

Вот как-то так:

flag proposition

Рисовку орла можно упростить.

Comments


Modern English

Где-то я уже это видел, но пусть теперь не теряется

Термины из современного английского языка, которые обозначают ещё не описанные, но уже существующие в России явления.

Сценический звонок (Stage-phoning)
попытка произвести впечатление на стоящих рядом людей разговором по мобильному.
Рефрижераторное право (Refrigerator rights)
синоним очень близких отношений; в буквальном смысле право залезть в холодильник без спроса.
Кресло гетеросексуалов (I’m not gay seat)
пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человека, давая окружающим понять, что они не педерасты.
Менопорш (Menoporsche – от менопауза и Porsche)
страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с совсем молодыми девушками.
Футбольная вдова (Football widow)
женщина, которая в дни футбольных матчей считает своего мужчину временно умершим.
Хейтриотизм (Hatriotism – от ненависть и патриотизм)
чувство ненависти по отношению к людям или явлениям, на которые указывает власть.
Русский (a Russian)
тот, кто постоянно находится в состоянии депрессии, видит мир в чёрных красках.
Брендализм (Brandalism)
завешивание городских фасадов уродливыми рекламными постерами.
Викиальность (Wikiality – от Wikipedia и реальность)
явление, существование которого подтверждается большим количеством ссылок на него в интернете.
Гейдар (Gaydar – сокращение от гей-радар)
умение быстро отличить педераста от человека гетеросексуальной ориентации.
Биоаксессуар (Bioaccessory)
человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона.
Синдром водителя автобуса (Driving the bus)
человек, который решил в выходные поехать за покупками и обнаружил себя на полпути к работе.
Презентиизм (Presenteeism)
чувство вины, которое возникает у отлучившегося из офиса работника, пусть даже и по причине болезни.
Сумка-невидимка (Stealth bag)
сумка, сшитая таким образом, чтобы невозможно было определить ни её цену, ни изготовившую её фирму, ни образ потенциального владельца.
Кризис четверти жизни (Quarter life crisis)
состояние, в которое впадают только что окончившие учёбу молодые люди при столкновении со взрослым миром.
Бесплатный шопинг (Catch and release)
покупка вещей с единственной целью: сдать их и получить денежное возмещение, а также удовлетворение от шопинга.
Экопорно (Climate porn)
взволнованная и экспрессивная риторика, использующаяся при описании климатических изменений на планете.
Королева стола (Table queen)
человек, требующий у официантов пересадить его/её, когда в ресторане освобождается лучший столик.
Бобо (Bobo – сокращение от bourgeois и bohemian)
человек, который, с одной стороны успешно продвигается по корпоративной лестнице, а с другой – позиционирует себя как представителя контркультуры, то есть носит определённую одежду и слушает определённую музыку.
Пролетарский занос (Proletarian drift)
процесс осваиванием рабочим классом брендов, которые когда-то ассоциировались исключительно с высшими слоями общества.
Глобиш (Globish – сокращение от global english)
упрощённый английский, на котором общаются представители неанглоговорящих стран.
Чуланная музыка (Closet music)
музыка, которую слушают без свидетелей из-за боязни быть осмеянным.
Говорящая пума (Conversational puma)
человек, то и дело впрыгивающий в разговор со словами да, я знаю!, я вам всегда это говорил!, что делает беседу крайне затруднительной.
Кинотерапия (Cinematherapy)
то же, что и шопинг-терапия, но в этом случае от стресса предлагается избавляться не в магазинах, а в кинотеатрах.
Усталость от паролей (Password fatigue)
психическая усталость, вызванная необходимостью помнить слишком много паролей.
Девичья кнопка (Girlfriend button)
кнопка пауза на игровых приставках, которую нажимают молодые люди, когда их подружке хочется поговорить.
Франкенфуд (Frankenfood)
еда, приготовленная из генетически модифицированных продуктов.
Техносексуал (Technosexual)
человек, рассуждающий о технических новинках с энтузиазмом, с которым обычно говорят о сексе.

Тащено у vivi_chel

Comments


Розентимон и Гильденпумба

Проснулись:

Pehat: Хочу сходить на Короля Льва 3D. Ты пойдешь?
Ulyanick: Не, я вообще в нем разочаровался.
Ulyanick: На 9gag сначала прошла картинка, что мультфильм основан на Гамлете.
Pehat: Погоди…
Pehat: Выходит, что Тимон и Пумба - это …
Pehat: РОЗЕНКРАНЦ И ГИЛЬДЕНСТЕРН? o_O

признавайтесь, кто еще не в курсе, я ленту друзей почищу :D

Comments