Japanese Transliterator
Онлайн-транслитератор иероглифов в латинницу или кану. Точность, правда, оставляет желать лучшего, но для начала потянет.
Онлайн-транслитератор иероглифов в латинницу или кану. Точность, правда, оставляет желать лучшего, но для начала потянет.
Опенинг.
Утро. Будильник пищит. Акира (М, 13 лет, стандартное телосложение, волосы тёмные, особых примет нет) ворочается в кровати, охает, неохотно встаёт, потирает глаза, выходит из комнаты. По коридору навстречу ему идёт Томоко (Ж, 13 лет, волосы красные, короткая стрижка, D-cup), неся в руках учебник.
Томоко: Охаё, ониисан!
Акира (по-прежнему потирая глаза): О… охаё… (глаза расширяются) оо… оооо…
Томоко (недоумевая): Нани?
Акира (слизывая кровь, текущую с правой ноздри): Панцу… сирой…
Томоко: Акира но БАКА!
Томоко швыряет в Акиру книгу; книга попадает ему в лицо и он теряет сознание.
Рекламная пауза.
На всякий случай набросал лицензию. Почитать, принять к сведению и стырить можно на соответствующей странице. Обсудить можно тут.
(…) Мягко говоря, он угрожал мне подачей заявления в суд за копирование материалов его сайта. Сказать что я был удивлен — ничего не сказать. Человек против того, что бы его «пиарили».«У каждого свои тараканы в голове» — подумал я, и удалил запись.
Я не зарегистрирован на Хабре, поэтому прокомментирую здесь. (Кстати, пришлите, пожалуйста, инвайт, если есть и не жалко)
Когда-то давно я слышал, что подобные запреты вообще-то незаконны. Точных подробностей я не помнил, поэтому обратился за помощью к Google. Итак, обратимся к статье 1274 ГК РФ:
1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:
1) *цитирование* в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических или информационных целях правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;
…
3) воспроизведение в прессе, сообщение в эфир или по кабелю правомерно опубликованных в газетах или журналах статей по текущим экономическим, политическим, социальным и религиозным вопросам или переданных в эфир произведений такого же характера в случаях, когда такое воспроизведение или сообщение не было специально запрещено автором или иным правообладателем;
4) воспроизведение в прессе, сообщение в эфир или по кабелю публично произнесенных политических речей, обращений, докладов и других аналогичных произведений в объеме, оправданном информационной целью. При этом за авторами таких произведений сохраняется право на их опубликование в сборниках;
5) воспроизведение или сообщение для всеобщего сведения в обзорах текущих событий средствами фотографии, кинематографии, путем сообщения в эфир или по кабелю произведений, которые становятся увиденными или услышанными в ходе таких событий, в объеме, оправданном информационной целью;
(…)
Так что, господа, Тайлеры Дёрдены и сочувствующие, цитировать я вас буду столько, сколько хочу, а при претензиях докажите убедительно, что все условия в (3) выполняются.
P.S. Кстати, обратите внимание, в случае, описанном на хабре правда на стороне автора, а не копипастера, т.к. (3)-й случай
В Британии музыканты первой величины — Робби Уильямс, Radiohead и многие, многие другие создали специальную коалицию Featured Artists Coalition по защите своих прав, чтобы бороться с лейблами и организациями типа IFPI и BPI, представляющими интересы правообладателей.
Два дня назад исполнители заявили, что поддерживают нелегальное распространение своей музыки.
Взято с https://habr.com/ru/post/54401/, где взято с http://pazzive.livejournal.com/162962.html
Занятно… Хотя не помню какая группа уже заливала весь свой музон в торренты с припиской a la “лейблы оборзели”. И NIN уже писали на сайте про поддержку пиратства. Хочется надеяться, что процесс возвращения к адекватности пошел.
Что общего у поклонников любого софта и фанатов Блича? Релизов ждут!
Хех… узнаю себя… и не только ^__^”
Американский народный национальный праздник по определению продолжительности зимы — 2 февраля, День Сурка. Отпраздную перепросмотром фильма.
mp3 можно найти на http://pushnoy.ru/media/music-2005-2006/ ближе к концу страницы
Слова: Бачило А.
Музыка: Пушной А.Б.
Всегда апрелем завершается март
Всегда на север с юга птицы летят
Но нелегко унять сомнения дрожь:
А вдруг ты к нам не придешь?
Припев:
Слава богу, ты пришел!
Сразу стало хорошо
Без тебя – какое шоу?
Слава богу, ты пришел!
Слава богу, ты пришел!
Мы глотали валидол
Но теперь вопрос решен
Слава богу, ты пришел!
Вино в бокале, реквизит на столе
Актер в ударе, зритель – навеселе
Чего для счастья не хватает еще?
Да чтобы ты к нам пришел!
Припев
Парик напудрен и застегнут мундир
Через минуту мы выходим в эфир
Объявлен старт, гребцы взялись за весло
И тут тебя принесло!
Припев
Какая встреча! Я не верю глазам!
Прекрасный вечер, восхитительный зал!
Нам было, в общем-то, и так хорошо
А тут еще ты пришел!
Припев
текст с pushnoy.ru
// и просто нравится и настроением навеяно…
Анимационная студия «Sunrise» официально объявила о начале съемок игрового фильма по мотивам ее известного аниме-сериала «Cowboy Bebop». Съемки фильма ведутся компанией «Twentieth Century Fox» в сотрудничестве с компанией «3 Arts Entertainment» и «Sunrise».
Главную роль сыграет Киану Ривз. Продюсеры проекта - Joshua Long и Erwin Stoff, со стороны «Sunrise» в проекте участвуют в качестве наблюдателей и консультантов президент компании Кенжи Ючида (Kenji Uchida), режиссер анимационного сериала Сеничиро Ватанабе (Shinichiro Watanabe) и сценарист аниме Кейко Нобумото (Keiko Nobumoto). Также к работе привлечен Масахико Минами (Masahiko Minami), известный продюсер, способствовавший выходу многих знаковых сериалов студий «Sunrise» и «BONES».
Сюжет фильма будет строиться на первой арке сериала «Red Eye». Какие еще эпизоды или сюжетные линии будут использованы, не сообщается. Также не известно, кто из актеров еще сыграет в фильме. Поживем – увидим.
http://anime-news.ru/index.php?itemid=1133
С одной стороны сомнительно это, как и американская деснота, но Киану — это клёво. А раз он еще и фанат Ковбоя, может, и не даст загубить. (хотя, много ли зависит от актера, даже от звезды?) Ну и… похож чем-то.
UPD: А вот Шиничиро и компания в качестве консультантов обеспечить должное качество вполне могут.